Auteur : Ilias YOCARIS http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/2805/index.php?id=3867 Index des publications de Auteur Ilias YOCARIS fr 0 « Pyramide du temple, voûte du sépulcre » : le fonctionnement holistique de l’écriture dans Les Contemplations http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/2805/index.php?id=4131 Conformément aux remarques de Victor Hugo sur sa propre technique scripturale, on peut relever dans Les Contemplations un grand nombre d’interactions sémantiques qui confèrent au texte une dimension holistique. Cette dimension se manifeste essentiellement à travers deux procédés discursifs : des projections sémantiques multidirectionnelles et des effets de solidarité d’échelle très variés. Un tel modus operandi est le fruit d’une stratégie auctoriale mûrement réfléchie, visant à accroître le potentiel investigateur de la langue littéraire pour la rendre apte à inscrire l’infini (objet de la contemplation du poète) dans un espace fictif et textuel fini« "Pyramide du Temple, Voûte du Sépulcre" : a Holistic Approach of Victor Hugo’s The Contemplations ». In accordance with Victor Hugo’s remarks on his own writing technique, one can observe when reading The Contemplations a large number of semantic interactions that give to the text a holistic dimension. This dimension manifests itself mainly through two discursive processes : multidirectional semantic projections and scale analogies of all kinds. Such a modus operandi is the fruit of a well-considered authorial strategy which is aimed to increase the cognitive potential of literary language, thus making it capable of inscribing infinity (an object of contemplation for the poet) in a fictitious and verbal space that is finite. Tue, 20 Nov 2018 17:54:35 +0000 Thu, 29 Nov 2018 16:21:30 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/2805/index.php?id=4131 La déchosification du monde chez Claude Simon : Holisme scriptural et ontologique dans "Leçon de choses" http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/2805/index.php?id=4001 Leçon de choses (1975) est à coup sûr le roman le plus novateur de Claude Simon : en effet, l’ouvrage esquisse un monde possible quasi-intégralement holistique, qui échappe aux catégorisations (onto)logiques habituelles. Ainsi, ses pages sont peuplées de formes verbales et d’objets fictifs irréductibles à un grand nombre de couples oppositionnels structurant notre vision du monde ordinaire : unité/pluralité, réalité/représentation, antériorité/postériorité, identité/différence etc. Cet article examine dans le détail les implications stylistiques et épistémologiques d’un telle stratégie discursive.The World About Us (1975) is certainly Claude Simon’s most innovative novel : as a matter of fact, the book sketches a possible world that escapes the usual (onto)logical categorizations because it is almost entirely holistic. Thus, its pages contain verbal forms and fictitious objects which cannot be reduced to a broad number of oppositions structuring our ordinary worldview : unity vs plurality, reality vs representation, anteriority vs posteriority, identity vs difference etc. This paper examines in depth the stylistic and epistemological implications of such a discursive strategy. Wed, 07 Feb 2018 11:50:04 +0000 Sun, 25 Nov 2018 09:48:05 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/2805/index.php?id=4001 Une poétique de la déformation http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/2805/index.php?id=3868 Cette étude s’attache à décrire les traits distinctifs de l’idiolecte littéraire de Valère Novarina. Le point de départ de notre démonstration est un extrait de L’Origine rouge, intitulé « Doubles stances de la machine à dire voici » : une analyse détaillée de ce passage permet de montrer que ses textures verbales (composantes phonémiques et morphémiques, structures syntaxiques, cadre énonciatif) sont « sursémiotisées », dans la mesure où elles mettent toutes en relief d’une manière ou d’une autre le sème et/ou le prédicat stylistique /déformation/. Un tel modus operandi permet à Novarina de mettre au jour un référent qui aurait été sinon impossible à représenter, à savoir l’indicible impression d’effarement que l’on éprouve quand on regarde les journaux télévisés.This paper focuses on the distinctive features of Valère Novarina’s literary idiolect. The starting point of our demonstration is a passage of the play L’Origine rouge, entitled “Doubles stances de la machine à dire voici” : a detailed analysis of this passage shows that its verbal textures (phonemic and morphemic components, syntactic patterns, enunciative frame) are “over-semiotized”, since they all foreground in one way or another the seme and/or stylistic predicate /deformation/. Such a modus operandi enables Novarina to bring to light a referent that would have been otherwise impossible to represent, that is the unspeakable sensation of bewilderment one experiences when watching the television news. Mon, 13 Feb 2017 10:36:12 +0000 Wed, 15 Feb 2017 09:35:24 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/2805/index.php?id=3868